If I wanted to say that I am taking meat out of the fridge, would I say 冷蔵庫に肉を出す, or should I use a different particle other than に after 冷蔵庫?

1 Answer 1


I would say:


に is a tricky particle. When someone is giving you something or doing you a favor, it can be used where we would use the word "from" in English. In most cases, however, "from" is translated as から, and in this case using に makes it sound like you're putting meat into the fridge rather than taking it out.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .