I'm trying to understand the use of に as a particle to indicate the purpose of someone moving to another place to do something. For example, lets say that I want to say "I'm going home to eat dinner." Would this be written as:


Or, if I wanted to say "I went to the library to study."

私はべんきょうしますに としょかんへ行きました

Are these correct? And does the particle に always come after the verb indicating what action is taken?

P.S: I checked the other topics relating to this, but none of them really cleared up the question I had. So, I'm sorry for posting something similar!


2 Answers 2


Your understanding of the meaning of に is basically okay, but you must use the masu-stem (aka pre-masu form, 連用形) of a verb before に. Instead of 食べますに or べんきょうしますに, you have to say 食べに or べんきょうしに.

  • 私はひるごはんを食べにうちへ行きます。
  • 私は勉強【べんきょう】しに図書館【としょかん】へ行きました。

More generally, ~ます/~です is used near the end of a main clause. See: Use of -です/-ます in the middle of a complex sentence

  • 1
    +1 for the link about use of -です/-ます in the middle of a complex sentence Commented Feb 6, 2018 at 3:28

Like naruto says, when we use the masu form, the part of the verb without masu, is the stem.

Besides, it's also correct to say「私はべんきょうにとしょかんへ行きました。」.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .