This is specifically about verbs not onomatopoeia.
I understand that you can say 「(動物)は(音)という」, e.g. 「犬がワンという」。But beyond that I've come to two words 吠える and 鳴く, which both seam to be generalised animal noised. I want help understanding these and to know if there are any more and what do they mean.
I've sorta come to understand 吠える is more of a loud shouting noise while 鳴く is more of a soft noise.
So am i right for the following:
Dog barks. (吠える [or 鳴く?])
Cat purrs. (鳴く)
Bird tweets. (鳴く)
Lion roars (吠える)
Wolf Howls (吠える)
Elephant toots (鳴く?)
Horse neighs (鳴く?)
Also I've also come across some other verbs: さえずる (chirp) and さわぐ (make noise).
is さえずる purely for birds?
and i take it さわぐ has a negative connotation like mentioned in the other question i looked at?
What other verbs can be used to explain animal noises?
Related: Does 「鳴く」 give any nuances about the sound being made?