Using Google Translate I get the following translation
English Japanese
"bloatware" ⇒「bloatware」
"crapware" ⇒「クラップウェア」
"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).
How would I say these words in Japanese?
Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)
EDIT
Bloatware, crapware, craplets are pretty much all referring to the same thing (unwanted, RAM hogging, resource draining pre-installed crap software/apps), I'm not necessarily looking for a translation for each, but just a term/phrase that conveys a similar connotation.