Skip to main content
Tweeted twitter.com/StackJapanese/status/850296810195300352
edited tags
Link
Y12K
  • 1.3k
  • 1
  • 13
  • 22
added 309 characters in body
Source Link
Y12K
  • 1.3k
  • 1
  • 13
  • 22

Using Google Translate I get the following translation

English    Japanese

"bloatware" ⇒「bloatware」

"crapware" ⇒「クラップウェア」

"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).

How would I say these words in Japanese?

Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)

EDIT

Bloatware, crapware, craplets are pretty much all referring to the same thing (unwanted, RAM hogging, resource draining pre-installed crap software/apps), I'm not necessarily looking for a translation for each, but just a term/phrase that conveys a similar connotation.

Using Google Translate I get the following translation

English    Japanese

"bloatware" ⇒「bloatware」

"crapware" ⇒「クラップウェア」

"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).

How would I say these words in Japanese?

Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)

Using Google Translate I get the following translation

English    Japanese

"bloatware" ⇒「bloatware」

"crapware" ⇒「クラップウェア」

"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).

How would I say these words in Japanese?

Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)

EDIT

Bloatware, crapware, craplets are pretty much all referring to the same thing (unwanted, RAM hogging, resource draining pre-installed crap software/apps), I'm not necessarily looking for a translation for each, but just a term/phrase that conveys a similar connotation.

edited body
Source Link
Y12K
  • 1.3k
  • 1
  • 13
  • 22

Using Google Translate I get the following translation

English    Japanese

"bloatware" ⇒「bloatware」

"crapware" ⇒「クラップウェア」

"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).

How would I say these words in Japanese?

Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)

Using Google Translate I get the following translation

English    Japanese

"bloatware" ⇒「bloatware」

"crapware" ⇒「クラップウェア」

"craplets"「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).

How would I say these words in Japanese?

Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)

Using Google Translate I get the following translation

English    Japanese

"bloatware" ⇒「bloatware」

"crapware" ⇒「クラップウェア」

"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).

How would I say these words in Japanese?

Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)

Source Link
Y12K
  • 1.3k
  • 1
  • 13
  • 22
Loading