Which is more normal in Japanese, "OK", or "オーケー", assuming either of them is in common usage?
I tried using the corpus on jisho.org, but the results were messed up by "OK" appearing in the English version. Tatoeba didn't get many matches for "オーケー", and many of them seemed to be false hits, and also got few hits for "OK" — is neither form commonly used in Japanese?