In the book I'm reading I keep seeing constructs where I would expect a verb but get the noun form + する. Here's an example:
鬼は、大笑いして、「小さな小僧、お前から食べてやろう。」と言いました。
The ogre laughed loudly and said "I will eat you first little boy".
Why is it 大笑いして rather than 大笑って?
Here's another one:
私があなたをお守りします。
I will protect you.
Now I'm assuming the お here is honorific (he's talking to a princess). Why is it 守りします and not 守ります?
Thanks