I was doing some JLPT reading practice and found this passage that I cannot really comprehend. The Miyamoto Musashi quote is highlighted in the brackets:
(略) 前田さんによれば、真剣同士の戦いは、実際に刀と刀がぶつかっていなくても、二人のではすでに想定される刀の軌道が運動し合っているため、とても濃密な空間が出現している。たとえば宮本武蔵の言葉で言うと、相手が打つときの、「〝打つ〟の動作の〝う〟の頭をとらえて押し込む」というような、言葉にすると奇妙としか言いようのない呼吸があるという。
I don't really understand what M.M. was trying to say with 「〝打つ〟の動作の〝う〟の頭をとらえて押し込む」and how that is related to respiration (呼吸).
I was taking that sentence as something like "striking your opponent when you read their initial movement in their attempt to hit you" but I might be completely mistaken.
Thank you