Spoilers for Kaguya-sama s3
We see that there's this mysterious character that people call 怪盗 (kaitou), which I'm learning is actually a thing in fiction and specifically in Japanese fiction because in the Wikipedia page for Gentleman thief or phantom thief there's like a Japanese translation specifically
A gentleman thief, gentleman burglar, lady thief, or phantom thief (Japanese: 怪盗, Hepburn: kaitō) is a stock character in fiction.
and even a whole section for 'notable phantom thieves in Japanese popular culture'.
Tonikaku
As it turns out...
The mysterious character is Miyuki Shirogane, the student council president aka 生徒会長 (Seito kaichō aka Seito kaichou). I notice that kaichou seems to rhyme with kaitou. As far as I understand, it's just changing ch(o) to t(o) or ちょ to と.
Question:
Is this supposed to be some kind of wordplay/foreshadowing that
the 'kaitou' turns out to be the 'kaichou'
?