This is a couple of questions in one really. I received this snippet from a new penpal and I wasn't sure what some of it meant:
日本語になりにくいです。
Online translations (I know, rarely reliable...) yields:
"It is hard to become in Japanese.".
I'm just starting out but have read about "ni naru" meaning "to become", however I've not seen "ni nari" before.
I find it hard to separate all-hiragana words at the moment so I'm not 100% sure if the phrase is split up as "Nihongo ni nari nikui desu."
Also, within the message are the following symbols:
。。。。。。。。
※<some text>
※
→ ???
Are these Japanese-specific in any way...?