I have a difficulty to parse the following sentence.
中国人で日本語が話せる方は、お電話ください。
I just understood the following partial phrases.
- 中国人で means "with Chinese"
- 日本語が話せる方 means "person who can speak Japanese"
- お電話ください means "please telephone"
I have learnt で that functions as
- バイクで学校へ行きます。I go to school by a motorcycle.
- 家で食べます。 I eat at home.
But the particle で in question is difficult to understand.
What does the sentence actually mean and what is the usage of で in this case?