0

Here is the full sentence I have found:

あんた あれほどボクシングをきらっていたのに
どうして急に本気でやる気になったの?

Does it mean 'me'?

6
  • Isn't it あれほど?
    – marasai
    Commented Mar 27, 2015 at 4:49
  • Yes, it is あれほど.
    – George
    Commented Mar 27, 2015 at 4:55
  • 2
    I don't have time to do a full answer, but あれほど means "so much" or "to such an extent". Best I can tell, this sentence says, "Given that you used to hate boxing so much, why have you suddenly become so seriously motivated [to box]?"
    – Cat
    Commented Mar 27, 2015 at 5:08
  • I am agreeing with @Eric on this one Commented Mar 27, 2015 at 5:37
  • I am agreeing with @TheWanderingCoder agreeing with Eric . But it is not "so much". It is "this(あれ) much(ほど)".
    – oldergod
    Commented Mar 27, 2015 at 6:25

1 Answer 1

4

As @Eric says,

あれほど means "so much" or "to such an extent". Best I can tell, this sentence says, "Given that you used to hate boxing so much, why have you suddenly become so seriously motivated [to box]?"

However, as @oldergod mentions, あれほど would mean close "to such an extent", or "that much" rather than "so much".

You hated boxing that much, what suddenly made you become so motivated [to box]?"

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .