Here is the full sentence I have found:
あんた あれほどボクシングをきらっていたのに
どうして急に本気でやる気になったの?
Does it mean 'me'?
Here is the full sentence I have found:
あんた あれほどボクシングをきらっていたのに
どうして急に本気でやる気になったの?
Does it mean 'me'?
As @Eric says,
あれほど means "so much" or "to such an extent". Best I can tell, this sentence says, "Given that you used to hate boxing so much, why have you suddenly become so seriously motivated [to box]?"
However, as @oldergod mentions, あれほど
would mean close "to such an extent", or "that much" rather than "so much".
You hated boxing
that much
, what suddenly made you become so motivated [to box]?"