Old title: Conditional patterns comparison
Recently, I stumbled on new grammar patterns using the conditional form the following way (and I could not find an explanation in any of my grammar books) :
- 名詞・形容動詞+なら+形容動詞+で
- 連用形+たら+た+で
- 動詞: 已然形+ば+連用形+た+で
- 形容詞: 已然形+ば+終止形+で
- 形容動詞: 已然形+ば+語根+で
- 名詞: であれば+ 名詞 + で
Example: 休んだら休んだで、たくさんやることがある。
The author of the website that explains this pattern says that the particles で can be replaced (in most case) by ほど.
In which case, で is better that ほど ?
I modify the question, what is the meaning of this pattern ?
The website which explains the pattern is here.
休めば休んだで...
and are told it is wrong, then most likely you confused で and ほど and should construct your sentence as休めば休んだほど...
.