Translation: I'm a busy man
I got this from the manga "Blue Period". The translation provided above is from the official translation. From my understanding, 付き合い indicates a relationship, specifically the state of knowing someone, so it does strike me as odd how the words (in the trans) was phrased. I guess it is kind of a paraphrase, but even then I don't understand what the original sentence mean and how it fits into the context.