1

I was watching an anime and one of the characters said this:

優しいししっかりしてるし可愛いし

I was a bit surprised because I was told that you should connect adjectives with て.

Why is this characters using し here?

1

1 Answer 1

3

When the character said

優しいししっかりしてるし可愛いし

It roughly translates to

He is nice, plus mature, plus cute.

If you were to use て、 you would not say 優しいて、 you would say 優しくて.

Here, 優しいし is used because it is a little more informal than 優しくて.

I hope this helps.

3
  • 2
    When using し after an adjective, it conveys the idea that it's explaining one of many reasons. So when you do this 「〜し、〜し、〜し」 form, I think it emphasizes that there are numerous reasons. Commented Jun 1, 2018 at 5:27
  • Thanks fro the answer. I thought て also listed many reasons. What's the difference?
    – alex
    Commented Jun 1, 2018 at 6:24
  • 1
    @alex し can stand for reason by itself, while て can't unless it's combined with other elements.
    – user4092
    Commented Jun 1, 2018 at 23:17

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .