Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
助詞. Non-inflecting function words which follow words, phrases, or entire sentences.
1
vote
1
answer
1k
views
I do not understand why と is incorrect when trying to say "both" [duplicate]
Before I begin, this post is unrelated, despite the similar title.
Here was the question:
My father and mother both are English teachers.
父と母は英語の先生です。
父も母も英語の先生です。
父も母も英語先生です。
I looked at …
5
votes
2
answers
342
views
What does 弟は友だちの大きいくるまで学校に行きます properly translate to?
I first split it up (in my head) so it looks easier to read, whilst recognising the particles.
弟は 友だちの 大きい くるまで 学校に 行きます。 …