感じすぎるとは言っても、しっかりと腰振りは続けられている。
I'm reading an eroge, and there are too many meanings for "感じすぎる/kanjisugiru" and "しっかり/ shikkari" , so I'm not sure how should i understand this sentence.
Hope someone can help me to understand its correct meaning. (i can only guess : "Even though she said she feel too much, she still continues at it steadily " ?)
Context: A h-scene between MC and his maid.
チンポ全体を柔らかな膣肉で擦りながら、身体から膣内まで痺れるように震えている。 膣からは新たに熱い蜜液が滲みだしていた。
Maid「ご奉仕に集中しないといけないのに、主様のおチンポが気持ちよくて、感じすぎてしまいますぅ♥ うっくぅ……♥」
感じすぎるとは言っても、しっかりと腰振りは続けられている。
それはメイドとしての意地か、はたまた快感と欲望からか。あるいはその両方かもしれない。