I'm trying to form this sentence, "First day on the job, and not only am I late, I'm lost." and I'm unsure if using the verb 遅れる or the noun 遅刻 would make any difference here. I'm thinking of writing something like this, 仕事初日で、遅刻だけじゃなく、道に迷ってしまった。
Would using 遅れる like, 仕事初日で、遅れただけじゃなく、道に迷ってしまった。change the nuance of the sentence? Thanks.