I'm trying to understand the following clause from the World of Final Fantasy opening song, Innocent².
君の大事なものを教えて
僕らの目にも映るかな
I know that the かな particle often means 'I wonder' and has other uses. The phrase's first half reads something like, "Tell an important thing about you," and the second half reads like, "We wonder if it will reflect in our eyes too." It's throwing me off because the phrases don't sound right when put together and interpreted forwards and backward.
Also, given how the lyrics are arranged, they're probably separate clauses.