When reading , I don't understand this sentence "昔から『勘と運』だけは自覚出来るくらいいい"
Much thanks if anyone can help me understand correctly its meaning. (my guess but not sure : "At least since I was still a kid, I have a good self-aware about my intuition and luck." ??)
Context: Since he was still a kid, MC felt that he's a lucky boy (he had won many lotteries in the past based purely on his luck). Currently his parent is traveling around the world, after he just won a special lottery prize ,which is a world travel trip for 2 persons in 3 months.
But now when he's staying at home and laying down on his bed in the evening, he has a bad feeling/ premonition that something bad/ serious is about to happens. (he's also living with his big sisters at home, so I don't know if he meant "something bad is about to happens" for his big sisters, or for him, or for his parents.)
MC「父さん達が帰って来るまでの3ヶ月の間、姉さん達と何事もなく過ごせればいいんだけど。こんな調子だと先が思いやられそうだ」
ぼそりと呟きながら、ベッドの上に寝転び、天井を見つめる。
あえて口にしたのは、漠然とした不安があるからだ。
父さん達がいない間に何か大変なことが起こるかもしれない。
そんな予感っていうか、胸騒ぎがする。
悪い癖だと思うけど、昔から『勘と運』だけは自覚出来るくらいいい。
MC「だから、何か起こりそうで不安なんだよなぁ。今朝の夢のことも気になるし……」
MC「ふぅ、やめやめ、姉さん達が頑張ってるのに俺がこんなこと考えていたらだめだろ」