早稲田大学{わせだだいがく}の新聞部員{しんぶんぶいん}である日本人{にほんじん}の友達{ともだち}に、今、「世界{せかい}の大学{だいがく}」というテーマのシリーズを組{く}んでいるので、あなたにはアメリカの大学{だいがく}について投稿{とうこう}してほしいと頼{たの}まれました。
I interpreted the first part of that sentence is that the speaker is going to write a series called "World Universities" for their friend at Waseda University, but the second part confuses me a bit.
I know it's supposed to say something like "I was asked to have you write the article", but I'm confused about how it is phrased with してほしいと頼まれました. I feel like it should have another verb in there to show that the person speaking is asking a question, but I don't see it.