When I first heard of "自転車に乗る
" in a song, I thought it was about riding on a bicycle instead of riding a bicycle, because of the kanji "乗
." Then, I realized that 乗る
does not only mean riding as a passenger, e.g. "電車に乗る
," "taking a train ride."
For example, there is also
「飲んだら、乗るな。乗るなら、飲むな。」
This tells me that 乗る
can be used to mean "operating a vehicle," or, in the case of a bicycle, to ride one.
However, is it possible that "自転車に乗る
" also means "to ride on a bicycle," or do I have to say something like "(私は)自転車に乗られる
"?
If I want to specify riding in/on something as a passenger as opposed to 運転する
, how do I go about this using 乗る, or is there a different verb/expression involved?
For instance, how do I say something like, "My friend's giving me a ride to the park on his bicycle now"? Given my rather limited Japanese, I can only think of:
今(僕は)友達が乗ってる自転車で公園に行ってる。
This is quite a mouthful, if not unnatural. Nonetheless, if this works, does it apply to cars and other vehicles as well?
今(僕は)友達が乗ってる宇宙船で木星に行ってる。
いつもお世話になっております。ご教授お願いいたします!