I found them in the following sentence.
女ってえのはざんこくな動物ときいてはいたが これほどまでとは思わなかったぜ どんな形相のオバチャンが演出してるのか つらあ見て見たいもんだね
1) For the verb 「きいてはいた」, is its definition same as 「きいた」or 'heard'? What is the difference between the both verbs? I'm not sure if the はいた came from verb 「吐く」.
2) For the verb 「見て見たい」, what is the difference between it and the verb 「見たい」?
3) For the words 「ってえ」and 「つらあ」, do I correctly understand that the alphabets 「え」and 「あ」added to the words 「と」quotation particle and 「つら」 just for emphasizing speaker's expression?