5

If I wanted to list my hobbies, I'm not sure if it'd be better to use...

趣味は書くことも、素敵なノートと文房具を集めることも、テレビゲームをすることもです。 My hobby is writing, collecting lovely notebooks and stationery, and playing (doing) video games.

趣味は書いて、素敵なノートと文房具を集めて、テレビゲームをすることもです。 My hobby is writing, collecting lovely notebooks and stationery, and playing (doing) video games.

I feel like it's the first one but I'm not sure because you can use "て" form to list things and "こと" to make things nouns so I need help.

  • Since youre interested in listing hobbies, why not read up about たり? This is a classic case for using it. – user11589 Apr 27 '16 at 16:57
3

To me, both sound a bit clumsy. I would say this like this:

  • 趣味は書くこと、素敵なノート文房具を集めること、テレビゲームをすることです。
  • 趣味は書くこと、素敵なノート文房具を集めること、テレビゲームをすることです。

You can simply list two or more things ("A, B and C") using や or と. See other questions for the difference between the two, although the nuance would be small in this case:

If you used も here, the feeling of "also" would be emphasized ("not only A, but also B, and also C"), which I think is unnecessary.

If you used て here, the feeling of "and then" would be emphasized ("A, and then B, and then C"), which is not unnecessary, because these things are not relevant with one another. And "~て、~て、~も" is not grammatical. You have to drop the last も.

You can say, for example 「趣味は食べて寝ることです」「趣味は毎朝早く起きてランニングをすることです」, because the two actions are temporally connected.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.