1

Here is the sentence including the word.

しかし 里子といってもこのきずついた子どもたちをほんとうにいたわれるおとななんていやしない なんとなくいびり出されてそこをとび出し また 兄貴かぶのおれをしたってあつまってきちまったんだ したって こられりゃおれも男さ

1
  • 1
    Again, this is not a single word.
    – user1478
    Commented Jun 4, 2015 at 6:04

1 Answer 1

2

It's a colloquial/slurred way of saying [慕]{した}ってこ(来)られれば, "If/when you are admired/followed (by these kids)". 慕ってこられる is the passive of 慕ってくる, to respect, admire, and/or follow.

1

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .