先をこされて、いいものをとられてはと、信也はいそいで駄菓子屋に走った
In the above sentence, the character 信也 wants to get to the 駄菓子屋 before his sister, who is already close to the store. I understand the meaning of what's written, but I can't fully grasp how this sentence is constructed.
- 先をこされる means "to be overtaken", so this part talks about the sister being overtaken by the hero, but いいものをとられて sounds like an item is being taken by the hero. Can two
て
-connected verbs have different implicit subjects/objects? - What does はと mean here? It kind of feels like the と here means "in order to", but I don't know if that's possible.