I have to understand two japanese idioms and I am having a very hard time finding a meaning for them (on a dictionary I mean). Can someone explain them to me
机上 as in 「机上実行」 related to the execution of a program in not the actual environment. I mean there are two modes of execution it seems. The first one (実機)and the second one (机上) So what is the translation of that?
松竹梅案の比較 what does that mean?