2

Would you please tell me what あの子、あんなんだしさ means?
and then she said あの子を理解してあげられる人なんて たぶんごく僅かだと思うのよ。。。 The person who said this phrase is a mother talking with her son's friend about her son.

Thank you in advance

3
  • More context would be appreciated. Commented Jun 22, 2016 at 12:08
  • "My son is such one"? As 永劫回帰 san is telling, more context would help the answerers.
    – user7644
    Commented Jun 22, 2016 at 12:15
  • Without the preceding context needed to identify who is being talked about and the relation to the speaker (probably a child of the speaker's as others have said). A loose and idiomatic translation: "The boy's just always doing things like that... you could probably count on one hand the number of people who take the time to understand what really makes him tick".
    – Brandon
    Commented Jun 22, 2016 at 17:40

1 Answer 1

4

It means something like

He's always like that

  • あの子 (or この子 if the child is nearby) is a standard way of referring to your own child in conversation.
  • (だし)さ is displaying a mild concern (he's always playing with his food, he's always getting his clothes dirty, etc.)
  • し is actually the listing particle ~し~し, but often used by itself for emphasis in colloquial speech, implying there are many more things she (presumably as mother) is concerned about
  • あんなんだ = あんな+ん+だ, where あんな (sibling of こんな and そんな) means "such a"
  • ん = の is "one" (as in "the red one")
1
  • 2
    「あんなんだ(し)」の意味は「あんなのだ(から)」「あんなふうだ(から)」とか「あんな調子だ(から)」に近いかなと思います
    – chocolate
    Commented Jun 22, 2016 at 13:47

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .