18

焼き鳥屋さんで集まったのですが、とても楽しい、かつ有意義な時間を過ごしました。

1
  • 1
    This sentence is strange besides the point asked. It should be とても楽しく、かつ.
    – user458
    Commented Aug 17, 2011 at 16:13

1 Answer 1

21

~のですが (or ~のですけれども, or ~んだけど, or any of a number of variants) is often used in this way to "set the stage" and provide a context for a succeeding clause or sentence. Here, the purpose of ~のですが is to mark information that will help the listener understand the second half of the sentence. As such, the が here is best translated into English as "and", not "but".

This is one of the many uses of ~のだ to provide supporting information for other statements.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .