Saying that a character was brought to life is common in the english speaking world of movies to describe characters being made more human and real through acting or scripting. In Japanese, how would this phrase be best translated, or approximated to Japanese?
My current attempt has been
生命にもたらされた
But, I can't tell if it's right given that it seems too literal and close to the English for my comfort. Can anybody confirm if this is right, or if not, what the best equivalent in Japanese would be?