What is the difference between 受{う}ける and もらう? Both translates as "receive"..
1 Answer
- もらう - the most common use is when you express gratitude by "receiving" someone's action - 一緒に行ってもらう。 One more use is when you receive something from someone, as mentioned in the comment below: 友達からプレゼントをもらう。
- 受ける (うける) - when you receive something, but not personally from someone, such as e-mail.
- 得る (うる) - when you receive something non-material. Such as approval.
-
4
-