あら as in the expression of surprise like "oh my".
-
You may always use "oro" ;-)– LAFK says Reinstate MonicaCommented Dec 7, 2013 at 19:07
-
@LIttleAncientForestKami: My dictionary does not have it, do you have any link? Or is it a joke I have failed to understand?– Nicolas RaoulCommented Dec 9, 2013 at 6:54
-
I do have the links, though I'm not surprised you don't have it in the dictionary. :-) It's quite famous in some circles due to Rurouni Kenshin character, which uses it quite often. See en.wikipedia.org/wiki/Himura_Kenshin (search for 'oro') or a fan discussion about it with screencap from DVD animenfo.com/forums/viewtopic.php?t=475. I recall reading it was coined by Watsuki to be a male-version of 'ara' but this link I can't find now. So, summarizing, you weren't off the mark with this being a joke. ;-)– LAFK says Reinstate MonicaCommented Dec 13, 2013 at 22:53
Add a comment
|
1 Answer
While more females might use it than males, it is certainly NOT a female-only expression by any means. I am a male native speaker and I say あら and あらっ all the time and so do many other males around me.
-
1I just have a follow up question: I noticed that I can add more "ら”'s to emphasize my surprise like "あらら” to indicate more surprise. I'm just wondering up to how many "ら"'s is it reasonable to add? For example can I use "あららららら” to indicate my emotion without sounding silly? Commented Dec 8, 2013 at 23:49
-
@Tokyo Would あらら be a version of あら, or would it be a completely different word? japanese.stackexchange.com/a/1207/264– PacerierCommented Dec 16, 2013 at 0:44