My first contact with Japanese names or their meanings was around 2021. Since then, I haven't stopped researching Japanese names. I want to create a meaningful Japanese name for my (fictional) story: 秋空 {あきぞら}. As far as I know, you can use this kind of real word as long as it's a noun or has a noun at the end. However, I don't want the conventional reading of あきぞら.
I chose this name because Japanese names usually carry a poetic meaning. My character was born in October (autumn season) and will often introduced during a sky sunset (空 {そら}) in autumn (秋 {あき}).
I know that 秋空 {あきぞら} is already a noun and could be used as a fictional name. However, I don't like the conventional reading, あきぞら. The way to read my name would be 秋空 {あいうつ}. I love the pronunciation and the meaning of both kanji together. I believe I could use it as a name without any issues, but I need confirmation.
"あい" is an (not so common, I believe) reading of "秋," and "うつ" is also an uncommon reading of "空" (both for names only). I was inspired by the surname "あいつ" when creating my original name. So, yes, I knew of a somewhat similar surname. And (at least to me) mine would be better because it's an "original" work.
What do you think of the name? Can I already "create" names without worrying?