Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 41265

翻訳. This site does not provide a translation service. However, questions about translation are welcome provided that they have some academic merit. For example, questions about translating uncommon words, phrases that have different meanings in different contexts, and other non-trivial topics.

1 vote

やっぱりここって construction, meaning

In this case, You are in the past. At first, you cannot understand what happened. You try to understand and consider the situation. Then, you suspect "Here is the past world!?", but you also may say " …
Kay's user avatar
  • 816
2 votes
Accepted

Understanding the sentence "人間では決して勝ちえることのできぬ存在"

ことのできない is common phrase. "の" here is same as "が". "の" is Kakujoshi and works as "Nominative"(Shukaku) here. In japanese, 格助詞である ”の” は主格として働くことがあります。 Kakujoshi "の" (in Japanese) ”友だち が/の 来る日” The day …
Kay's user avatar
  • 816
1 vote

What does さすがお尻マイスター mean?

"さすがお尻マイスター" = "さすが、あなたはお尻マイスターですね。" That's why you are (called) a master of butt. or I knew! You ARE a master of butt!! He loves butt too much. He cannot stop expressing his love to butt, and she kno …
Kay's user avatar
  • 816