5

I was watching Chainsaw Man and found these sentences.

動けっか?

Or the second sentence below:

Person 1:

殺すのはもったいない顔だけど、死んでちょうだい

Person 2:

胸を揉む前に死ねっかよ

2

1 Answer 1

2

"動けるか?" is formal but in spooken language it sometimes change to "動けっか". In this case る became very short so "動けっか". I never speak like this but Son-Goku in Dragon Ball speaks like this. And "死ねるかよ" is also formal too.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .