女:アンケート用紙は、いつ配るんですか。
男:最初からプログラムにはさんであります。
Can someone explain what the さんであります means, from the dictionary it says in between a sandwich, which does not make sense here.
女:アンケート用紙は、いつ配るんですか。
男:最初からプログラムにはさんであります。
Can someone explain what the さんであります means, from the dictionary it says in between a sandwich, which does not make sense here.
This は is not a particle but a part of the verb 挟む ("to insert; to put between").
最初からプログラムにはさんであります。
I have inserted it in your program (leaflet) from the beginning.
It's already inserted in your program.