だが一般文芸、しかも新進気鋭の彩坂桜が書くってなったら話題沸騰間違いなし……になるかもしれない
How should I understand the bold part? というなったら doesn’t sound right.
Since って is followed by a verb, it's a colloquial version of と, not という. So the sentence is the same as 彩坂桜が書くとなったら. For ~となる, see:
だが一般文芸、しかも新進気鋭の彩坂桜が書くってなったら話題沸騰間違いなし
But when it comes to general literary arts, and up-and-coming Sakura Ayasaka writing one, it's sure to be a hot topic.