2

などと、目をキラッキラと輝かせながら、皆を呑み込まんが如く両手を大きく広げる。

I know the general meaning of the sentence but what is the grammar phenomenon of 未然形+んが? Is it a fixed structure?

1 Answer 1

3

This can be remembered as a literary set phrase, but it's technically a remnant of the grammar of classical Japanese (文語). In modern Japanese, it's 皆を呑み込もうとするかのように両手を大きく広げる.

  • 呑み込ま: the 未然形 of 呑み込む
  • : the 連体形 of the classical volitional/conjecturing auxiliary . The 連体形 worked as a nominalizer in classic Japanese. よう(とすること) in modern Japanese.
  • : the archaic possessive particle. の in modern Japanese.
  • 如く: the 連用形 of the classical adjective-like auxiliary 如し. ように in modern Japanese.

Related:

1
  • Is かの required in するかのように? Is it possible just to say するように?
    – user1602
    Commented Aug 18, 2021 at 6:30

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .