1

I've been learning Japanese for a while now but I just can't break down how the first part of this sentence is related to the second:

ここT大医学部に比べれば遥かにランクが落ちるとはいえ、僕もまた歴とした医大生であり、奇しくも脳神経外科学を専攻している。

As some of you can tell (I suppose), it's from Saya no Uta ; the part I don't get is ここT大医学部に比べれば遥かにランクが落ちるとはいえ, a comparison and then he talks about the fact that he's majoring in neurological surgery ? I don't get the relation between those two.

2
  • 1
    Where is "ここ"? Seems "ここ" refers to a different university than T大? What is the context? – Eddie Kal Feb 26 at 19:35
  • @EddieKai I think the speaker is visiting T大. (What I don't get is 専攻. An 医学生 doesn't have specialty yet. Maybe the speaker is a grad student, or maybe the author is not good at medical education in Japan...) – naruto Apr 22 at 3:57
1

とはいえ means even though, or despite the fact that

The speaker's university rank is a lot lower than T大医学部. But they are still a med student and majoring at neurosurgery at that. So they are implying that they should also be taken seriously, or something like that.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.