Let's make an easy example sentence


In real life conversations I sometimes start a sentence with the second part


Then I want to tell the reason for this and I always try to somehow connect the sentences, but I don't know how. In the English language I could do it like this:

Because I like Ramen, I am eating everyday in the cafeteria.

And then I could switch it around and do it like this:

I am eating everyday in the cafeteria, because I like Ramen.

While in Japanese I always start to stutter and then I just begin a new sentence which goes like this:




I am not sure if I'm overlooking something, but I think that there must be a smoother way to tell the reason after the fact without making a new sentence. I think you could do it somehow with the particle "で", but it kind of doesn't sound right to me.

  • 1
    ラーメンが好きだから、毎日食堂で食べます。 Do you mean to say "I eat Ramen in the cafeteria everyday, because I like Ramen" or "I have a meal in the cafeteria everyday, because I like Ramen"?
    – chocolate
    Oct 23, 2018 at 3:09

1 Answer 1


Japanese is a head-final language, and there is no "formal" way to say the reason after the conclusion part within a single sentence.

You can split the sentence into two:


Or using explanatory-no:


Or explicitly using なぜなら ("because") or 理由は ("the reason is"):


Alternatively, it's possible to replace the period with a comma and "pretend" it's a single sentence:


This nonstandard word order makes the sentence look informal and colloquial. You should avoid this in formal writings unless you do want to vividly simulate a casual conversation.

Or you can form a compound sentence using が/けれども/etc:


IMHO, you don't have to hesitate to split the sentence into two if you really want to say the conclusion first.

理由はラーメンが好きです means "the reason likes ramen", which makes no sense.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .