大丈夫って
can either mean "I heard someone said it's ok" or it can mean "I said it's ok"
How do I know which one is being implied if someone says that to me?
大丈夫って
can either mean "I heard someone said it's ok" or it can mean "I said it's ok"
How do I know which one is being implied if someone says that to me?
You can usually tell the difference from the pitch/intonation, but not always, and you would have to tell from the context. For example:
意味[ないって]{HLLL}。 -- "I'm telling you~~!" (but could also mean "S/he told me~~")
意味[ないって]{HLLH}。 -- "S/he told me~~"
大丈夫[だって]{LLL}。 -- "I'm telling you~~" (but could also mean "S/he told me~~")
大丈夫[だって]{LLH}。 -- "S/he told me~~"
大丈夫[だって]{HHL}! -- "I'm telling you~~!" (more emphatic)
[ヤバいって]{LHLLL}... -- "I'm telling you..."
[ヤバいって]{LHLLH}。 -- "S/he told me~~"
Examples taken from related threads:
And your example:
大丈夫[って]{LL}。 -- usually means "I'm telling you~~!"
大丈夫[って]{LH}。 -- "S/he told me~~"