男:今朝の新聞、お読みになりましたか。
女:いえ、お読みしませんでした。
According to my textbook, this response is incorrect? Why? I thought this pattern is 謙譲語 and suitable. Are there additional rules around this pattern that I'm not aware of?
Incidentally, the correct response is:
いいえ、読んでいませんが。
Which I don't dispute sounds fine to me as well.