0

I found this sentence in a book for kids.

ライオンがずぶ濡れのヤギを見ました。ライオンはヤギに『うちに入って、雨やどりをしないか』と声をかけました。

There are many meanings on the internet but i can't quite understand its meaning.

Thank you all :)

1
  • 3
    Out of all the meanings you found, which one do you think it is?
    – istrasci
    Commented Aug 14, 2019 at 21:50

3 Answers 3

4

「声{こえ}をかける」

is quite different in meaning from

「話{はな}す」

in that you can 話す to/with someone for hours if you wanted, but you cannot 声をかける to someone for longer than a minute or two.

That is because the basic meaning of 「声をかける」 is "to strike a conversation", which means that it refers to the first couple of phrases or sentences uttered.

Thus, if you just said "Hi!" to another person, you already 声をかけた to him/her.

1

~に声をかける simply means talk to in a normal mild tone in that context.
It can also mean to mention an event to someone to stimulate their participation or just to invite them.

1

In this case, it simply means to call out to. The lion called out to the goat.

1
  • 2
    Would you mind expanding the answer to make it more useful for other people that may have the same question in the future?
    – ajsmart
    Commented Aug 15, 2019 at 14:34

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .