1

"新しくなったトイレの内側の壁には、フクロウなどの動物のほか自動車が色鮮やかに描かれ、近くにある池袋第二保育園の園児がイメージなどを考え、区内で活動するクリエイターのグループが仕上げました。"

I don't understand because フクロウなどの動物のほか is followed by 自動車 without any link between them so I don't know how we can be certain of the meaning ...?

1 Answer 1

2

in this case, ほか, or rather, のほか is being used as "in addition to" or "as well as". "owls and other animals, as well as vehicles/automobiles"... or "owls and other animals, in addition to vehicles/automobiles"

6
  • I see but what about the rules of usage ? Because when it's "のほか" it's a noun so I don't understand why we can follow it by another noun without particles etc ?
    – Jirei
    Apr 28, 2018 at 18:23
  • "のほか " is a connective phrase, used to say that two separate things should be considered together. As such, it IS the particle. Connecting two nouns, in this case. Apr 28, 2018 at 18:55
  • Ah yes, I've just found のほかに being used similarly, how to know when the に is necessary ? @ericfromabeno ?
    – Jirei
    Apr 28, 2018 at 18:59
  • sorry for my previous comment, if anyone was trying to follow this... I wrote it, edited it, then edited it again another 2 or 3 times... so... I'm done editing now. -_-... Apr 28, 2018 at 19:00
  • 2
    how to know when the に is necessary 「フクロウなどの動物のほか自動車が色鮮やかに描かれ‥」「フクロウなどの動物のほかに自動車が色鮮やかに描かれて‥」この場合は、どちらでもいいような気が・・。「のほか」は、「のほかに」より文語的ですよね。
    – chocolate
    Apr 29, 2018 at 4:48

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .