I want to make sure that I understand the basic usage of から.
If I say: まどをしめます。さむいですから。 Would this sound natural or stilted to native speakers?
I want to make sure that I understand the basic usage of から.
If I say: まどをしめます。さむいですから。 Would this sound natural or stilted to native speakers?
It is perfectly grammatical, and is used regularly, but it is not in the most natural word order. から is a conjunct that heads an adverbial clause, and adverbials appear to the left of the verb phrase in Japanese. The most natural order is
寒{さむ}い(です)から窓{まど}を閉{し}めます。
The one you have splits this into two sentences, and the latter involves inversion.