What is the correct way to say: "I am a beginner in Japanese".
Google Translate shows the translation is:
私は日本語で初心者です
However, Google search shows:
私は日本語の初心者です
has a lot more hits.
Which one of these is correct?
What is the correct way to say: "I am a beginner in Japanese".
Google Translate shows the translation is:
私は日本語で初心者です
However, Google search shows:
私は日本語の初心者です
has a lot more hits.
Which one of these is correct?
The right way to say it is:
私は日本語の初心者です。
I'm a beginner of Japanese language.
However, if you use the other variant, you'll still be understood, of course. After all, you are a beginner. :)
Still, it's kind of difficult to say this. Why not say something simple, like:
私【わたし】は日本語【にほんご】を勉強【べんきょう】します。まだ上手【じょうず】じゃありません。
I study Japanese. I'm not skilled yet.
You'll likely be saying the first thing in any case, and the second part is what you're looking for.
Edit: as pointed out by Shizuma_Hanazono, it's better still to say:
私【わたし】は日本語【にほんご】を勉強【べんきょう】しています。
This means you are currently studying Japanese. The 〜ている form (progressive tense) is used to indicate ongoing actions. The earlier sentence I gave you is simplified, and if you're a beginner you're probably only familiar with the 〜ます form.