enter image description here

My understand is that the character is saying because the actor performs the victory pose with ピシッと決まってて he himself is 痺れた by it?

1 Answer 1


Yes, the subject of 決まって is 決めポーズ, but the subject of 痺れた is the speaker himself. So an unnecessarily wordy version is 決めポーズはピシッと決まってて俺は痺れたよ.

For the meaning of 痺れる, see the third definition of jisho.org's entry:

  1. to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .