国は「中止していた特定技能の試験を外国でいつ始めることができるか考えたいと思います」と話しています。
Source: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012450361000/k10012450361000.html
At the end, the sentence says: 話しています but I don’t get why the continuous aspect is necessary here. Shouldn’t it be simply: 話します as in: the state “says”?
P.s.: Also, isn’t 考えたいと思います redundant? Unless it means “they thought about wanting to consider”? Because if the 考えたい which means “to want” + “to consider”?