Does Japanese slang use animal names to describe people's personalities in the same way English does? If so, what are some common ones?
For example, in English, men can often be called "dogs" or "cats"; sometimes I hear "ape".
- All men are dogs! → can mean "disgusting", sexually selfish, etc.
- That guy's a real cool cat. → a (smooth) guy; relaxed
- What a bunch of apes! → Large, slow, possibly bumbling, rough, rude (野暮)
There are several common terms for women too: "birds" (usually British English only), "minx", "dogs", "foxes"/"foxy".
- Do you fancy that bird? → a fine (young) woman
- You wily minx! → a sly girl; possibly very flirtatious
- OK, so my girlfriend's a dog. → an ugly woman
- What a total fox! → attrictive, beautiful, sexy (which is ironic since foxes and dogs are closely related)
Does Japanese slang describe people with certain animals? The only one that comes to mind is 豚児
, but that seems like antiquated "peasant" 謙譲語 more than slang. If they don't use animals, is there some other "system" that is used?