Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
終助詞. Particles that act as qualifiers for the clause or sentence that they end. Reflects register and other pragmatic effects, such as the speaker's attitude.
8
votes
Are there any situations where かしら is considered appropriate/normal for males to use?
I did a search on this and found the following:
昔、TBSの番組「ザ・ベスト10」で久米宏が なに気に
「〜かしら」と言ったのを見て初めは かなり衝撃でしたが
アナウンサーの業界では以外と使われている様です。
あと学者や解説者など、有識者や育ちのいい人が
今でも比較的違和感なく使っていますね。
Loose translat …